Мулонен М. брем по-фінськи у 2 книгах. б/у

Мулонен М. брем по-фінськи у 2 книгах. б/у

Мулонен М. брем по-фінськи у 2 книгах. б/у від компанії Буксукар - фото 1
550 ₴
Мін. сума замовлення у продавця 100 ₴
В наявності

Доставка

 Нова Пошта
За тарифами перевізника
Детальніше про доставку

Оплата

 Післяплата
 Оплата на картку «Monobank»
 Оплата на картку «Приватбанк»

Опис

Петрозаводськ: Карелія, 1992. — 222с. + 135 с. — ISBN 5-7545-0536-1; ISBN 5-7545-0537-Х

предисловие
Перше видання підручнику фінської мови було створене в межах реалізації «Протоколу міжрегулем Фінляндської Республіки та світовим СРСР про співпрацю в галузі вищої освіти», у разі сприяння Інституту культурних зв'язків між Фінлядія та СРСР і Міністерства найвищого та середнього спеціального утворення СРСР. Авторами підручнику є викладач фінської мови Петрозаводського та Гельсінського університетів. Навчальник призначається завдовжки широкого кола людей, які бажають навчитися говорити по-фінськи. Hv можуть користуватися студенти та слухачі різних гуртків, які вивчають мову під керівництвом викладача. Він може бути використаний також для самостійного вивчення мови. Звичайно, для правильного вимови необхідно чути мовлення. Мета підручника — навчити говорити на шпалери та громадсько-культурні теми. I частина підручника розрахована на початковий етап навчання. Автори підготували до видання також II частину для прогресивного етапу навчання.

Про будівництво підручника
Навчальник складається з 28 розділів, в основі яких лежать певні граматичні явища Знайомство з новим матеріалом починається з коротких діалогів і пропозицій-моделей. Граматика дається переважно як схема з короткими коментарями російською мовою. Автори прагнули представити граматичний матеріал якомога простіше та чіткіше. Потім йдуть тексти та діалоги, у яких знаходять вираз досліджувані граматичні явища. У текстах відбиваються різні боки життя як Фінляндії, так і нашої країни. Тексти слугують не тільки матеріалом для читання, їх треба використовувати також для розвитку усної мови. Численні діалоги можна використовувати по-різному: будувати за їхнім зразком нові діалоги, продовжитичату розмову, заучувати короткі діалоги запам'ятовування. Тексти та діалоги побудовані так, що вони спираються на вивчені раніше граматичні явища та лексику. Для полегшення самостійного читання текстів нова лексика дається безпосередньо після тексту. Кожен розділ містить досить багато нових слів.
Оскільки підручник призначений для широкого кола людей, які вивчають мову, викладач або сам навчальний може визначити, які слова необхідно навчити для активного словникового запасу, а які потрібні тільки для розуміння тексту.
У коментарях до текстів і діалогів містяться пояснення деяких країнознавчих понять, а також додатковий граматичний матеріал, що пояснює окремі форми слів, що трапляються в текстах. Розділ закінчується вправами, які можна виконувати як усно, так і письмово.
У розділі 20 дається діалог, що містить деякі форми дієслів, які вживають тільки в розмовній мові. У розділі 28 зібрані різні шпалерні вирази, які широко використовуються й мовлення Вони призначені й переважно для заучання.
У застосунку наведені тексти та нотний запис кількох популярних на рідних пісень.
До підручнику докладений невеликий почерк по фоні фінської мови з описом вимови звуків.
У словнику, що додається до книги, містяться тільки ті значення слів, які трапляються У текстах підручнику, хоча це не завжди основні значення.
Автори приносять подяки рецензентам підручнику професору університету р. Ювяскюля Пааво Пулкінену та літньому науковому працівнику Карельського наукового центру М. Е. Куусинену, а також старшому редактору видавництва «Карелія» М. Хютті. Особливої подяки заслуговує Інститут культурних зв'язків між Фінляндією й СРСР, сприяння якого зіграла вирішальну роль у створенні цієї книги.

Характеристики

Тип
друковане видання
Вид
підручники
Кількість сторінок
222
Тематика
мови та література
Цільова аудиторія
студентам, аспірантам
Показати всі